Рускиот амбасадор во државава со поддршка за постоењето и засебноста на македонскиот јазик, за чиј пример даде и одбранета докторска дисертација во Русија од пред дури 130 години.
Во колумна за списанието Економист, Сергеј Баздникин пишува за работите кои ги поврзуваат Македонија и Русија, а ја брани за засебноста на македонскиот јазик за кој доказ е една докторска дисертација од далечната 1890 година.
„Нашите нации се поврзани со длабоки историски традиции. Не станува збор само за јазична, културна и духовна блискост. Русија ги поддржуваше балканските народи за време на нивната борба за самоопределување. Во нашата земја студирале и работеле поетот Константин Миладинов, филологот и публицист Крсте Петков Мисирков, лексикографот Димитрија Чуповски. На Империјалниот Дерптски Универзитет, пред 130 години, славистот Леонхард Готхилф Мазинг ја одбранил својата прва докторска дисертација за македонскиот јазик“, пишува амбасадорот.
Мазинг бил Балтички Германец роден во царска Русија кој на универзитетот во градот Тарту, денес во Естонија, во 1890 година докторирал бранејќи ја дисертацијата за македонскиот јазик. Тој со нашиот јазик се сретнал преку контакт со македонски гастербајтери во Германија, а како докажан славист, индоевропеист, дијалектолог и акцентолог тој веднаш препознал дека се работи за посебен јазик по што се заинтересирал и почнал да го изучува.
„Нашите народи воделе заедничка борба против нацистичката чума за време на Втората светска војна. И покрај тоа што Црвената армија не учествувала во ослободувањето на Македонија, многу наши сонародници се бореле и загинале во редовите на партизаните. Затоа, многу ги цениме антифашистичките традиции што станаа темел на македонската државност и не можеме да ги прифатиме обидите да се доведат во прашање резултатите од војната и значењето на Големата Победа, а агресорите и ослободителите да си ги 'сменат местата'. Подвигот на воините е овековечен со спомен-обележјето, кој со наши заеднички напори со Општина Центар беше инсталиран во Скопје во 2020 година“, додава тој.